molly_fdqのブログ

韓国のボーカル・グループ、フォルテ・ディ・クアトロのファンです。日本でも見れる動画のリンクや記事訳などのデータベースにしたいと思ってます。古いのから最近のまで気ままにアップします。最新の情報などはTwitterとInstagramにあげてます。訳は拙いですが、ないよりはましという方にご覧いただければと思います。

(일본 기사 번역) 韓流ぴあ(한류피아) 2017년 12월호

*2017년 11월1일 일본 쇼케이스 종료 후에 유니크라는 그룹의 멤버 진님이 인터뷰한 내용입니다. 한국어 번역이 미흡한 부분은 너그러운 마음으로 이해해셨으면 합니다(>_<)

 

 

<<한류피아 12월호 UNIONE JIN의 직업 소개 vol.4>>

 

포르테 디 콰트로 X JIN(UNIONE)

 

제4회 게스트는 (2017년) 11월에 “포르테 디 콰트로”를 출시한 한국 최초의 크로스 오버 싱어 그룹 “포르테 디 콰트로(F.D.Q)”. 그룹의 매력이나 향후 활동에 대해 물어봤습니다. 꼭 정독해주시기 바랍니다.

 

JIN: 오늘은 멋진 쇼케이스를 보여주셔서 감사합니다. 저희 UNIONE는 원래 노래방에서 노래하다가 스카우트 돼서 데뷔했는데 여러분은 노래방 같은 데는 가시나요?

고훈정: 저희 넷이서 가는 일은 없네요.

김현수: 근데 중학교 고등학교 시절엔 “노래방의 신”이라고 불렸어요!

일동: 웃음

 

JIN: 여러분의 그룹명 포르테 디 콰트로는 네명의 힘이라고 들었어요. 저희 그룹명은 단결해서 하나가 된다는 뜻인데 무대 외에서는 좀처럼 단결하지 못해서 곤란할 때도 있어요. 여러분은 어떠세요?

TJ손: 목소리의 색깔이라는 건 역시 다르다고 느끼네요.

이벼리: 그런데 신기하게도 네명의 목소리가 합쳐지면 거기에 시너지 효과가 생겨요.

김현수: 한번 무대에서 내리면 상대방을 놀리는 유쾌한 관계입니다. 서로 그것 때문에 상처받고 그럴 일은 없어요! 어쩌면 벼리는 상처받고 있을지도 몰라요(웃음)

일동: 웃음

 

JIN: 저희는 리더가 없는데 여러분은 훈정 씨가 리더를 맡고 계시죠. 훈정 씨가 리더를 하게 된 이유가 있으세요?

고훈정: 가장 나이가 많기 때문이에요(웃음)

김현수: 그만큼 음악 공부도 많이 해왔고, 뮤지컬이나 현장의 경험도 많아서 자연스럽게 리더쉽을 지니고 있는 것 같아요. 본인은 가장 나이가 많아서라고 말하지만 다른 멤버는 그렇게 생각하고 있지 않아요.

고훈정: 근데 세 명이 말을 잘 안 들어서 명목만의 리더입니다(웃음)

TJ손: 다만 제대로 이야기를 나눠야 할 때는 모두의 의견을 취합해 줘요!

 

JIN: 일본에서 알고 있는 곡이나 아티스트는 있으세요?

김현수: 학생 때는 노래방의 신이었다고 말했는데 그때 제가 좋아해서 즐겨 불렀던 게 X JAPAN의 “ENDLESS RAIN”이었어요. 아주 멋진 노래라고 생각하면서 불렀었어요.

TJ손: 이름이 좀 생각이 안 나는데 “일본의 프랭크 시나트라”라고 불리고 나이는 조금 많으신 분인데 그 분 노래가 좋아서 자주 듣고 있어요.

이벼리: 지브리 영화의 “센과 치히로의 행방불명”이나 “원령공주(모노노케히메)” 등 OST가 좋다고 생각해요. 그런 걸 듣고 있으면 그 나라의 감성 같은 것도 느낄 수 있어서 즐거워요.

고훈정: 원래 락이나 밴드 음악을 괜장히 좋아해서 B’zMr. Children, L’Arc~en~ciel, LUNA SEA 등을 학생 때 들었었어요. hide 씨도 좋아하고 기타를 연주하는 사람의 소리를 좋아해요.

 

JIN: 전 지금까지 여러분 같은 장르의 음악을 들어보지 못해서 어떻게 즐겨야 할까 하면서 오늘 쇼케이스에 왔는데 여러분의 노래를 듣고 다른 장르도 좋다는 것을 느낄 수 있었어요. 여러분이 지금까지 여러 장르의 음악을 들으셔서 그런 거겠구나 생각했어요. 여러분은 오디션에서 모이게 된 네 분이신데 서로를 이해하기까지 힘든 일은 없으셨어요?

고훈정: 특별히 힘든 건 없었어요. 왜냐면 저희는 아예 신인일 때 오디션에 나간 것이 아니라 각자의 분야에서 활약했었거든요. 저는 뮤지컬 배우고 현수와 태진이는 성악 가수고, 벼리도 본인의 극단을 만들고 연극을 하고 있어서 각자의 영역에서 경력을 쌓은 상태에서 오디션을 보고 결성했기 때문에 서로를 알아가는 것이 그렇게 어려운 일도 아니었어요. 그리고 넷이서 숙소에서 합숙생활하고 있는 것도 아니라서 그렇게 충돌될 일도 없으니까요.

김현수: 저는 솔직히 처음에는 “이상한 사람이 들어오면 어떡하지”라는 불안감이 있었어요. 그런데 알고 보니 제가 제일 이상한 사람이었어요(웃음)

일동: 웃음

 

JIN: 일본에서 앨범을 발매하셨는데 앞으로 일본에서 어떤 활동을 해가고 싶으세요?

고훈정: 11월1일에 CD가 이제 나온 거니까 우선은 많은 분들이 CD를 듣고 저희 노래를 많이 들어주시고 즐겨주셨으면 합니다. 그리고 무엇보다도 저희 강점은 라이브라고 생각하니까 꼭 직접 노래를 들어주셨으면 해요. 그런 자리를 마련할 수 있었으면 좋겠다는 것이 첫번째 바램입니다.

TJ손: 일본에서는 클래식에 대한 관심이 그다지 크지 않는 면이 있다고 들었습니다. 저희는 완전한 클래식은 아니지만 저희 같은 음악을 통해서 조금이라도 크로스 오버나 클래식에 대한 관심이 높아져서 그런 성장이나 발전에 이어갔으면 좋겠습니다.

JIN: 저도 이런 장르를 지금까지 접하지 않았었는데 라이브를 아주 즐길 수 있었고 여러분의 목소리 하나하나에 느끼는 것이 많이 있었습니다. 일본에서도 이런 음악이 점점 퍼져가길 기대하고 있습니다.

김현수: 감사합니다!

TJ: 언젠가 콜라보 할 수 있으면 좋겠네요!

JIN: 언젠가 어떤 기회에 함께 할 수 있으면 좋겠네요! 그럼 마지막으로 “한류피아” 독자에게 메시지를 부탁드립니다.

이벼리: “한류피아”의 독자 여러분, 늘 읽어주셔서 감사합니다. 일본에서 정말 진지하게 활동하고 음악을 전해가기 위해 데뷔했습니다. 많이 듣고 사랑해주셨으면 좋겠습니다. 그리고 일본에서 콘서트를 할 일이 있으면 많은 분들이 보러 와주셨으면 좋겠습니다.

JIN: 오늘은 감사합니다.

 

<JIN의 편집 후기 —- “노래를 선물하고 싶다”는 바램이 같은 그룹입니다!>

장르는 다르지만 똑같이 “노래를 선물하는” 그룹으로서 많은 이야기를 들었습니다. 인터뷰 전에 쇼케이스를 봤는데 전 원래 클래시컬 크로스 오버라는 장르를 깊이 몰랐는데 여러 장르의 명곡을 클래시컬 크로스 오버라는 장르를 통해서 커버하고 계시고, 또한 그들의 목소리가 어딘가 팝이나 락을 느끼게 하는 부분도 있어서 지금까지 이 장르에 접한 적이 없는 사람이라도 매료하는 힘을 가지고 있다고 느꼈습니다. 앞으로 일본에서 활약하시기를 기대하고 있습니다!

 

<포르테 디 콰트로>

오디션 프로그램 “팬텀싱어”의 우승자들로 결성된 실력파 보컬 유닛. 올해 5월에 한국에서 출시된 데뷔 앨범이 순식간에 골드디스크를 획득, 추후 프래티넘 디스크도 획득했다. 첫 콘서트 티켓은 15분만에 매진. 투어 16공연으로 3만명을 동원했다. 11월1일에 앨범 “포르테 디 콰트로”를 발매.

포르테 디 콰트로 공식사이트

http://www.universal-music.co.jp/fdq/

 

<JIN>

1990sus 4월 27일생. 보컬 그룹 UNIONE의 멤버. 15년 7월 싱글 “One Sided Love”로 메이저데뷔. 파워풀한 무대와 눈물을 부르는 발라드가 화제가 되어 있다. 네번째 싱글 “SEXY SEYX SEYX”를 8월 2일에 출시했다. 10월 25일에는 새로운 싱글 발매, 12월 14일에는 에비스 리키드룸에서 결성 2주년 단독라이브 개최도 결정되어 있다.

 

UNIONE공식사이트

http://unioneweb.com

 

 

韓流ぴあ 2017年 12 月号 [雑誌]: 月刊スカパー! 別冊

韓流ぴあ 2017年 12 月号 [雑誌]: 月刊スカパー! 別冊

 

 

(일본 기사 번역) RanRanEntertainment(2018.04.06)

※日本のウェブマガジンの記事の韓国語訳です。

 

2018.04.06 RanRanEntertainment 포르테디콰트로 인터뷰 요약본

*한국어 번역이 미흡한 부분은 너그러운 마음으로 이해해셨으면 합니다(>_<)

 

 <전편>

ranran-entame.com

<후편>

ranran-entame.com

<한국 최초의 크로스오버 싱어 그룹! 포르테 디 콰트로 인터뷰! >

(질문1) JTBC 오디션 프로그램 전에는 각자 다른 배경과 경력을 가지고 활동했다고 들었는데 어떤 활동을 했는지?

벼리: 나는 원래 대학에서는 신학과 전공이었다. 학교 졸업 후에 뭘 할지 생각하고 있었는데 예전부터 노래나 연기, 뮤지컬을 좋아하고 관심도 있었기 때문에 연기를 배우려고 준비를 하고 있었다.

TJ: 학교를 졸업하고 좀 늦은 편인데 입대했다. 군악대에서 활동하면서 여러 장르의 음악에 접하게 되었고, 다양한 음악에 대한 관심이 생겼다. 전역 후는 지금과 비슷한 크로스오버 중창 활동을 했었다.

현수: 난 오페라나 연극도 했었다. 그리고 회사를 만들어서 운영하기도 하고 크로스오버 팀을 만들어서 활동하기도 하고 정말 많은 활동을 했었다.

훈정: 대학에서는 성악과를 다니고 2009년에 대학 4학년 때 처음으로 뮤지컬 배우로 데뷔했다. 그 이후로 계속 뮤지컬을 해왔고 FDQ로서 데뷔한 현재도 뮤지컬 배우를 하고 있고, 지금도 뮤지컬 “마마, 돈크라이”를 준비 중이다. 일본 분들에게도 인기가 많은 작품이다.

 

(질문2) FDQ의 매력은 무엇이라고 생각하는지?

현수: 얼울이다(웃음).

훈정: 현수는 그런 질문을 받을 때마다 “얼굴”이라고 대답한다(웃음). 그건 현수만이 말할 수 있는 것 같다. FDQ의 매력을 간단하게 말하면 아마 일반 분들이 생각하는 기존의 성악가, 또는 크로스오버 음악을 하는 분들은 비교적 위엄이 있고 경력이 있는 연장자라는 이미지가 있었던 것 같은데 우리는 딱 보면 비교적 젊은 편에 속하는 것 같다. 우리같은 젊은이들이 이런 음악을 해서 색달라 보이는 것이 매력의 하나가 아닐까 합니다. 그리고 저희는 평소에도 말이 많고 서로 농담을 말하면서 노는데 한번 노래할 때가 되면 아주 집중하고 좋은 음악을 들려드리기 위해 열심히 한다. 그런 갭이 팬 분들에게는 매력적으로 비춰지는 것은 아닌가 한다.

 

(질문3) “팬텀싱어” 당시에는 서로 라이벌이었다. 각자 서로에게 어떤 인상을 가졌는지? (옆에 앉은 멤버에 대해)

벼리→TJ: 오디션이 방송되었던 당시에는 다른 친구들을 보면서 여러가지 생각하고 참가자들하고 많은 얘기를 했었는데 그 중에서 태진이는 정말 노래를 잘한다고 생각했다. “아마 베이스는 태진이가 되겠네”라고 친구들이랑 얘기했을 정도로 애정을 가진 멤버였기 때문에 결과적으로 같은 팀이 되어서 좋았다.

TJ→현수: 현수형은 같은 대학교 선배여서 반가웠다. 이 오디션에서 만났지만 라이벌이라기보단 같이 열심히 하자고 서로를 응원할 수 있는 그런 느낌이었다. 오디션에는 수많은 후보자들이 있고 최종적으로 32명이 된 단계부터 방송으로 녹화가 시작되었는데 그런 상황에서도 현수형은 아주 의지가 되는 존재였다.

현수→훈정: 오디션 프로그램에서 처음으로 훈정이형을 봤을 때는 이미 뮤지컬 작품을 했었고 오디션 당시에도 뮤지컬에 출연중이셨다. 당시엔 백발로 나타나서 “어? 왜 저러지? 흰 머리가 상당히 많은 건가?”라고 생각했을 정도다. 근데 딱 보고 이 사람은 배우겠구나 생각했다. 그리고 평소부터 좀 까다러운 표정을 하고 있어서 처음에는 무서운 사람인 줄 알았다(웃음).

TJ: 뮤지컬 작품에 출연하는 사이에 녹화하러 온 거라 눈에 아이라인을 하고 있어서 무서워 보인 거 아닐까?(웃음)

현수: 정말 딱 보기에 배우라는 느낌이었다.

훈정→벼리: 처음 만났을 때 먼저 벼리의 목소리, 그 “소리”에 놀랬다. 벼리는 음악을 전공 안했다고 들었는데 아주 탄탄한 소리가 나와서. 오디션이 진행되면서도 같은 팀이 되지 않아서 거의 대화를 나눠보지 않았다. 보시다시피 벼리는 가만히 있으면 희노애락이 명확하지 않고 얼굴 표정으로는 속마음을 알 수 없는 표정이라서 벼리는 어떤 마음으로 오디션에 참여하고 있고 무엇을 생각하고 있는지 궁금했다.

 

(질문4) 벼리 씨는 음악을 전공하지 않았다고 했는데 음악을 하는 환경은 있었는지?

벼리: 중학교 때 학교에서 1인 1악기라는 음악 시스템이 있어서 플루트를 3년 동안 했었다. 초등학생 때는 피아노도 했었고 군대에 있을 때는 기타도 해서 자연스럽게 노래도 하고 싶다는 생각이 들었다. 음악이라는 것은 정말 아무리 오래 해도 지루하지 않고 저에게는 늘 음악은 행복이었다. 그래서 음악을 들어도 즐겁고 직접 연주해도 노래해도 즐거워서 자연스럽게 음악의 길을 가게 되었다.

 

(질문5) 2집은 어떤 앨범인지?

TJ: 2집은 “클라시카”라는 제목이 상징하듯이 원래 있는 교향곡에 한국어 가사를 붙인 것이 주요 컨셉이다. 일반적으로 선호되는 것은 역시 크로스오버 음악으로 기본은 클래식 선율인데 거기에 듣기 쉬운 가사가 실린 스타일의 곡인 것 같아서 우리만의 음악을 들려드리고 싶어서 이런 앨범으로 만들었다.

 

(질문6) 일본 공연에 대한 마음가짐은?

훈정: 우선 일본에서 우리 콘서트를 하는 것 자체가 처음이라 아주 기대가 되고, 동시에 걱정도 된다. 왜냐면 저희는 아직 일본어가 서툴러서. 원래 공연할 때는 노래를 하고, 그 사이사이에 하는 토크가 재미있다는 게 라이브의 묘미인데 그 토크 부분이 솔직히 걱정된다. 다만 자신 있게 말할 수 있는 것은 우리는 많은 무대를 겪어와서 좋은 앙상블을 들려드릴 수 있다, 그리고 연주자 분들에게 맞춰서 멋진 하모니를 들려드릴 수 있다는 음악적인 부분에서는 자신이 있다. 다만, 말씀드린대로 재미라는 의미에서 토크 부분이 좀 걱정이긴 하지만 이제 잘 준비할 생각이다. 실제로 우리 콘서트에 얼마나 와주실지 궁금하다. 물론 많은 분들이 와주셨으면 좋겠다. 들은 바로는 시부야 오차드홀은 2천석 이상인 공연장이라고 하는데 한국에서 생각하면 상당히 큰 규모인 것 같다. 일본의 수도 도쿄의 중심지인 시부야에서 공연할 수 있다는 것에 아주 설레이기도 하고 많은 분들이 와줬으면 좋겠다. 적어도 음악적인 부분에서는 절대로 실망시키지 않겠다.

TJ: 추가로 말씀드리자면 CD로 듣는 것보다 라이브가 훨씬 더 좋다는 것을 말씀드리고 싶다.

 

(질문7) 일본 팬에게 메시지를.

훈정: 한국의 공연장에 찾아와주시는 일본팬 분들도 많다. 처음인 분도 있으면 여러번 와주시는 분도 있다. 모두 라이브를 보시면 아주 좋아해준다. 공연장에서만 느낄 수 있는 뭔가가 있는 거라고 생각한다. 우리가 하고 있는 음악은 전통적인 클래식과 팝송, 가요 같은 것의 사이에 있는 음악인데 거기서 새로운 정서나 영감을 느끼고 가주시는 것 같다.

현수: 다른 팀은 표현할 수 없는 그런 감동을 여러분께 드릴 수 있을 것 같다. 중요한 것은 오실 때 꼭 한두분씩 친구 분을 데리고 와주셔야 한다(웃음)

【FDQ】<TV>KBS「開かれた音楽会」(2018.07.22放送分)

KBS「開かれた音楽会」1204回(2018.07.22放送分)

 

2018.07.17に国会議事堂前で行われた制憲節70周年記念公演でのソン・ソヒさんとの「アリラン」のステージです。

 

www.youtube.com

FDQの単独ステージも2曲ありましたが、曲ごとの公式クリップはないようです。

下のリンクは公式のフル動画です。

 

goo.gl

4:23~  アリラン

14:28~ Luna

19:12~   Il Libro Dell'Amore

 

曲ごとのクリップを探して見つからない~となっているうちにブログに載せるの忘れてた放送です。高画質ではありませんが、フル動画があって嬉しいです。^^

【FDQ】<TV>MBC「TV芸術舞台」(2019.02.24)

MBC「TV芸術舞台」308回(2019.02.24放送分)

2月9日に行われた、平昌冬季オリンピックパラリンピック1周年記念音楽会。

韓国・中国・日本の合同オーケストラ(指揮:チェ・スヨル)の伴奏でフォルテ・ディ・クアトロが歌いました。

playvod.imbc.com

・Odissea(オデュッセイア

Ave Mariaカッチーニアヴェ・マリア

・단 한 사람(永遠にあなたのもの)

(フォルテ・ディ・クアトロの出演は約44分30秒~です。)

 

※次の放送が放送されたらリンクがどうなるか未検証ですが、308回(白いジャケットの子ども達の合唱がサムネイルのもの)を探してみてください。

 

【テジン】<TV>KBS 2TV「デュエット音楽バラエティ~KISS」予告

(祝)テジンさん、地上波バラエティ進出~!!

 

<予告編>

youtu.be

 

<出演者決定の記事>

isplus.live.joins.com

 

・記事によると、3月5日に初回放送されるKBS 2TV「デュエット音楽バラエティ~KISS」は韓国の音楽界を代表するトップ・ミュージシャンが一堂に会し、自身の声と最もピッタリな赤い糸のボイス・パートナーと一緒に幻想的なデュエットを披露する音楽バラエティ番組。

※「입맞춤」は翻訳機などでは「キス」と出てきますが、直訳すると「口を合わせること」になります。「口を合わせる」というのは口付けする、口裏を合わせるなどの意味がありますが、同番組は男女デュエットのパートナーを探す内容ということなので「声合わせ」と訳すのがよいかなぁと思います。邦題タイトル決まっていない番組や作品のタイトル訳すの、いつも難題です。メディアの報道など、様子見ながら変更するかもしれません。←その後、日本で放送されたので邦題の「デュエット音楽バラエティ~KISS」に合わせて修正しました。

・女性陣はソユ、ソン・ソヒ、MAMAMOOのムンビョル、Punchの4人。男性陣はB1A4のサンドゥル、South Clubのナム・テヒョン、JANNABIのチェ・ジョンフン・ソン・テジン、DinDinの5人。

・テジンさんの紹介文は「声楽・歌謡曲・ジャズ・ポップスにシャンソンまで可能なソン・テジンはどんなジャンルも完ぺきに歌いこなす広いスペクトラムを持った万能ポップペラ歌手。女性の心を感動させる神懸った声と常に<レディーファースト>を実践中のマナーまでパーフェクトなソン・テジン」。👏

【テジン】Listen Stage 190221

久しぶりに1人でリスン・ステージのテジンさん。

www.youtube.com

1. フランク・シナトラ「The Way You Look Tonight」

2. 「Dream A Little Dream Of Me」

3. 윤종신(ユン・ジョンシン)「오래 전 그날(The day long ago/遠い昔のあの日)」

4. 윤종신(ユン・ジョンシン)「배웅(Send off/見送り)」

5. 오연준(オ・ヨンジュン)「바람의 빛깔(Colors of the wind/カラー・オブ・ザ・ウィンド)」:映画『ポカホンタス』主題歌韓国語バージョン

6. IU「밤편지(Through the Night/夜の手紙)」

  

・テジンさん、久々に伴奏者なしのリスン・ステージだからか、人前で歌うのが比較的久々だからか、いつもより照れくさかったようです。

・2曲目は色んな人が歌っている曲ですが、特に誰バージョンという言及がなかったのでタイトルだけ書きました。

・事務所にユン・ジョンシンPDがいらしているということで、急きょユン・ジョンシンPDの曲を2曲。ユン・ジョンシンさんを意識しすぎたのか、入りをトチる珍しい場面も。

・5曲目は韓国の有名な歌うまキッズ、オ・ヨンジュン君の歌。前に歌った時に歌詞を間違えたから今回は間違えないように歌う、というテジンさん。

・せっかくだから一度もお聞かせしていない曲を練習してきたということで、IUの歌を披露。